Eine knappe Zusammenfastung…
(Lektion 7)
1, Időhatározók
Datum
- Welches Datum ist heute?
- Heute ist der vierundzwanzigste Februar.
[a kérdés Nominativ, ezért a válaszban simán ’der’-t használunk és nincs ’n’ a szám végén]
- Welches Datum haben wir heute?
- Heute haben wir den vierundzwanzigsten Februar.
[a kérdés Akkusativban áll, hiszen a haben ige mindig A-t vonz, ezért a válasz is A. ’der’-ből ’den’ lesz és a szám végére kerül az ’n’ végződés.]
- An welchem Tag schreibt ihr einen Test in Chemie?
- Am vierundzwanzigsten Februar schreiben wir einen Test in Chemie.
[a kérdés Dativban áll, ez látszik a kérdőszón is; ’welcheM’. Ezért a választ is Dativban kell megírni az ’am’ és a szóvégi ’n’ segítségével]
Más kifejezések
· für + A
z.B. zwei Tage (két napra)
· vor + D
zwei Tagen (két nappal ezelőtt)
· in zwei Tagen (két napon belül, két nap múlva)
· zwei Tage lang (két napon át)
· seit zwei Tagen (két napja)
2, Akkusativ und Dativ
· Die Hühner schenken die Bäuerin die Eier.
Amikor két főnév van a mondatban, akkor előbb a Dativban állót írjuk, utána az Akkusativban állót.
· Die Hühner schenken sie der Bäuerin.
Die Hühner schenken ihrdie Eier.
A névmás a főnév elé kerül.
· Die Hühner schenken sie ihr.
Két névmás esetén az Akkusativ megelőzi a Dativot.
3, új igék
anhaben
|
hat an
|
hatte an
|
h. angehabt
|
hord, visel
|
aufhalten
|
hält auf
|
hielt auf
|
h. aufgehalten
|
feltartóztat
|
backen
|
bäckt/backt
|
backte/buk
|
h. gebacken
|
süt
|
bestehen
|
besteht
|
bestand
|
h. bestanden
|
helytáll
|
brennen
|
brennt
|
brannte
|
h. gebrannt
|
ég
|
einladen
|
lädt ein
|
lud ein
|
h. eingeladen
|
meghív
|
erfahren
|
erfährt
|
erfuhr
|
h. erfahren
|
megtud
|
gefallen
|
gefällt
|
gefielt
|
h. gefallen
|
tetszik
|
gewinnen
|
gewinnt
|
gewann
|
h.gewonnen
|
nyer
|
mitbringen
|
bringt mit
|
brachte mit
|
h. mitgebracht
|
hoz (magával)
|
unterstreichen
|
streicht unter
|
strich unter
|
h. untergestrichen
|
aláhúz
|
vorlesen
|
liest vor
|
las vor
|
h. vorgelesen
|
felolvas
|
gyenge ragozású igék:
· anschauen, h. – megnéz
· anzünden, h. – meggyújt
· aufsagen, h. –felmond
· aussuchen, h. – kikeres
· basteln, h. – barkácsol
· besorgen,h. – beszerez
· fehlen, h. – hiányzik
· folgen, i. – követ
· funkeln – csillog
· gratulieren -gratulál
· heiraten - házasodik
· schenken, h -ajándékoz
· schmecken,h. – ízlik
· schmücken, h. – díszít
· verreisen, i. verreist - elutazik
· vorspielen, h. – eljátszik
· wünschen, h. – kíván
4, Lexikai rész I. – Kívánságok
Fröliche Weihnachten! – Boldog karácsonyt!
Herzlichen Glückwunsch! – Szívből gratulálok!
Ein glückliches neues Jahr! – Boldog újévet!
Herzlichen Glückunsch zum Geburtstag! / Alles Gute zum Geburtstag! – Boldog születésnapot!
Ich wünsche dir…
… Gute Fahrt! / Gute Reise! / Guten Flug! – Jó utat!
… viel Erfolg! – Sok sikert!
…schöne Urlaubstage! – Szép szabadnapot!
…schöne Ferien! – Szép szünidőt!
…ein schönes Wochenende! – Szép hétvégét!
5, Lexikai rész II.
meghívó
Lieber Peti,
ich möchte dich zu meiner Geburtstagsparty einladen. ( oder: ich lade dich herzlich ………. ein)
Die Party beginnt um 3 Uhr (am Februar 28, am Samstag) und endet 2 Uhr in der Nacht.
Addresse:
Telefonnummer/Handy:
Viele liebe Grüße/ Bis dann:
Klaudia
születésnap
Zu meinem Geburtstag lade ich meine Freunde ein. Ich organisiere eine Party zu Hause. Ich schreibe ihnen ein Einladung. In der Einladung steht wann die Party beginnt und endet. Die Gäste bringen Geschenke mit. Mit meiner Mutter räume ich die Wohnung auf und natürlich dekorieren sie. Wir kaufen eine Torte mit Kerzen. Die Gäste singen mir ein Lied. Wir haben Spaß und sind sehr glücklich.
karácsony
Wir beginnen die Vorbereitungen nach dem Nikolaustag. Meine Mutter, meine Schwester und ich backen Plätzchen und basteln den Christbaumkugeln. Und dann machen wir auch den Adventskranz.
Am ersten Advent zünden wir eine Kerze am Adventskranz an, am zweiten die zweite und so weiter. Immer singen wir Weihnachtslieder und essen wir Plätzchen. Der 24. Dezember ist Heiligeabend. Wir fahren immer zu den Großeltern und feiern wir zusammen. Das ist wunderschön, deshalb sind die ganze Familie da. Wir schmücken den Weihnachtsbaum. Meine Oma liest eine Weihnachtsgesichte vor und Opa zündet die Kerzen am Weihnachtsbaum an. Danach bescheren wir die Geschenke. In der nacht gehen wir in die Mitternachtsmesse. Am nächsten Tag ist das große Festessen. Wir essen Gans mit Klößen und Rotkohl.
Die Liebe und die Famile sind mir wichtig am Weihnachten.
szilveszter
a szövegíráshoz érdemes felhasználni:
r Sekt – pezsgő
r Schnaps – rövid ital
s Bier – sör
um Mitternacht – éjfélkor
e Streichölzer (Pl!) – gyufa
e Rakete, -n – rakéta
r Schatz, e Schätze – kincs
( mein Schatz – kincsem, drágaságom)
Boldog új évet! :
- Ein glückliches neues Jahr!
- Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
- Prost Neujahr!
Wir stoßen auf die Zukunft um Mitternacht an. – Éjfélkor koccintunk a jövőre…
6, melléknevek
alt – öreg, idős
aufgeregt - izgatott
beste – legjobb
böse - mérges
brav- derék